<figure class="image image-style-align-center"><img src="https://www.ehom.co.kr/news/2025/07/12/55a6d21d7b74ba23448cec92193b82a0212736.jpg"></figure><p>ESN엔터스타뉴스ㅣ로이정 기자<br>㈜애니맥스브로드캐스팅코리아(대표 구본승, 이하 ‘애니맥스’)의 ‘일본 콘텐츠 전문 번역 아카데미’(이하 ‘아카데미’)가 국내 콘텐츠 업계의 주목을 받고 있다. 일본 문화콘텐츠의 번역 품질을 높임으로써, 국내 팬들의 콘텐츠 향유 경험을 더욱 풍부하고 깊이 있게 확장할 수 있다는 기대감 때문이다.</p><p>지난 3월 개설된 아카데미는 애니맥스가 차세대 일본 콘텐츠 전문 번역인을 양성하겠다는 목표로 시작한 신규 프로젝트다. 이번 달 초 3개월간의 입문과정 커리큘럼이 성공적으로 종료되었고, 이번 달 3일부터 매주 목요일마다 실전 번역을 중심으로 하는 13주 과정의 ‘심화반’ 커리큘럼이 새롭게 개설된다.</p><p>현재 국내에서는 일본 문화 콘텐츠에 대한 수요가 갈수록 증가하고 있는데 비해, 이를 충족할 만한 전문 번역가들은 상대적으로 부족한 상황이다. 특히 더빙과 자막 등 번역 유형의 차이뿐 아니라, 애니메이션, 드라마, 예능 등 장르별 특성을 온전히 반영할 수 있는 전문가는 이선희 작가를 비롯하여 소수에 불과하다.</p><p>이번 아카데미 심화과정은 일본 콘텐츠의 장르 및 유형별 특화 번역 인재를 집중 양성하기 위한 커리큘럼으로, 번역부터 검수까지의 모든 작업이 실제 작업 방식과 동일하게 진행된다. 수강생들은 애니메이션, 드라마, 영화 등 일본 현지에서 방영 중인 영상물을 자막 또는 더빙 형식에 맞게 번역해야 하며, 이선희 작가가 직접 코칭과 검수를 맡는다. 또한 더빙번역과 자막번역의 차이를 비롯하여, 방송, 영화 등 매체 특성에 맞는 번역 방식의 미묘한 차이에 대해 실무 전문가 특강도 진행될 예정이다. </p><figure class="image image-style-align-center"><img src="https://www.ehom.co.kr/news/2025/07/12/94bd1c5b409980e33c41c2acef208ba8212801.jpg"></figure><p><br> <br>㈜애니맥스브로드캐스팅코리아(대표 구본승, 이하 ‘애니맥스’)의 ‘일본 콘텐츠 전문 번역 아카데미’(이하 ‘아카데미’)가 국내 콘텐츠 업계의 주목을 받고 있다. 일본 문화콘텐츠의 번역 품질을 높임으로써, 국내 팬들의 콘텐츠 향유 경험을 더욱 풍부하고 깊이 있게 확장할 수 있다는 기대감 때문이다.</p><p>지난 3월 개설된 아카데미는 애니맥스가 차세대 일본 콘텐츠 전문 번역인을 양성하겠다는 목표로 시작한 신규 프로젝트다. 이번 달 초 3개월간의 입문과정 커리큘럼이 성공적으로 종료되었고, 이번 달 3일부터 매주 목요일마다 실전 번역을 중심으로 하는 13주 과정의 ‘심화반’ 커리큘럼이 새롭게 개설된다.</p><p>현재 국내에서는 일본 문화 콘텐츠에 대한 수요가 갈수록 증가하고 있는데 비해, 이를 충족할 만한 전문 번역가들은 상대적으로 부족한 상황이다. 특히 더빙과 자막 등 번역 유형의 차이뿐 아니라, 애니메이션, 드라마, 예능 등 장르별 특성을 온전히 반영할 수 있는 전문가는 이선희 작가를 비롯하여 소수에 불과하다.</p><p>이번 아카데미 심화과정은 일본 콘텐츠의 장르 및 유형별 특화 번역 인재를 집중 양성하기 위한 커리큘럼으로, 번역부터 검수까지의 모든 작업이 실제 작업 방식과 동일하게 진행된다. 수강생들은 애니메이션, 드라마, 영화 등 일본 현지에서 방영 중인 영상물을 자막 또는 더빙 형식에 맞게 번역해야 하며, 이선희 작가가 직접 코칭과 검수를 맡는다. 또한 더빙번역과 자막번역의 차이를 비롯하여, 방송, 영화 등 매체 특성에 맞는 번역 방식의 미묘한 차이에 대해 실무 전문가 특강도 진행될 예정이다. </p><p> </p><p> </p><p>애니맥스,일본콘텐츠번역아카데미,일본영상번역가,애니메이션번역,이선희번역가,애니플러스,라프텔,귀멸의칼날번역,일본문화교류,한일문화교류,전문번역교육,콘텐츠번역가육성,영상번역교육,번역아카데미,서울번역교육,자막번역,더빙번역,심화번역과정,문화산업일자리,청년번역가,ESN엔터스타뉴스,ESN뉴스,로이정기자</p><p><br>#애니맥스 #일본콘텐츠번역아카데미 #일본영상번역가 #애니메이션번역 #이선희번역가 #애니플러스 #라프텔 #귀멸의칼날번역 #일본문화교류 #한일문화교류 #전문번역교육 #콘텐츠번역가육성 #영상번역교육 #번역아카데미 #서울번역교육 #자막번역 #더빙번역 #심화번역과정 #문화산업일자리 #청년번역가 #ESN엔터스타뉴스 #ESN뉴스 #로이정기자</p>
[ESN 교육] 애니맥스, 한일 문화교류를 위한 인재양성 앞장 … 일본 콘텐츠 전문 번역작가 육성
국내 최초로 ‘일본 영상 콘텐츠’ 전문 번역가를 양성하는 ‘아카데미’ 운영
우수 수료자, 애니플러스, 애니맥스, 라프텔 방영작 정식 번역 계약 예정
일본 콘텐츠 번역 최고 귄위자인 ‘이선희 작가’의 직접 코칭… 실전 번역으로 한일 문화교류 기여 기대
작성
2025.07.12 21:31
수정
2025.07.12 21:31
RSS피드 기사제공처 : 엔터스타뉴스 / 등록기자: 로이정 무단 전재 및 재배포금지
해당기사의 문의는 기사제공처에게 문의
댓글 0개 (1/1 페이지)
등록된 댓글이 없습니다.
탑초이스 화학성분 없는 가죽 데스크매...
7,800원
자세히보기
시스맥스 올리오 책꽂이 3단
20,580원
자세히보기
앱코 저소음 풀배열 멤브레인 108키...
18,900원
자세히보기
제트스트림 유성볼펜 0.7mm SXN...
10,330원
자세히보기
365플레이스 A4 서류 정리 책상 ...
13,880원
자세히보기
에르보 아크릴 책꽂이 연필꽂이 3칸,...
8,460원
자세히보기
제트스트림 볼펜 0.5mm SXN-1...
10,330원
자세히보기
기본형 2단 수납형 모니터받침대 책상...
9,680원
자세히보기
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
통합뉴스
한국창업멘토협회(회장 황차동)는 지난 7월 1일부터 3일까지 사흘간 서울 팁스타운 S2에서...
해당 이미지는 이해를 돕기 위해 AI로 생성한 이미지입니다.한동안 기업들은 웹사...
20년 전 이탈리아 정부 장학생 선발 면접장에서 “이탈리아를 제대로 배워 한국에 올바르게 ...
"남들은 다 앞서가는 것 같은데, 나만 제자리인 것 같다." 요즘 중소기업 대표들의 마음 ...
전 세계적인 기후 위기와 원자재 공급망 불안 속에서 제조 전반의 패러다임이 ‘채...
장기화되는 고물가 기조와 외식비 부담으로 인해 간편하면서도 든든하게 한 끼를 해...
국내 자동차 등록 대수가 2,600만 대를 돌파하며 마이카 시대가 완전히 안착했...
잰슨황 [엔비디아제공]글로벌 인공지능(AI) 혁명을 이끄는 젠슨 황 엔비디아 최고경영자(C...
국내 중고차 매매 시장은 대기업의 진입과 플랫폼화 속에서도 여전히 대중의 깊은 ...
지난 5월 15일부터 17일까지 3일간, 인천 송도컨벤시아에서 'AirAsia&n...
(사)한국창업멘토협회(중소벤처기업부 설립 승인)가 AI 시대의 혁신 창업 생태계...
급변하는 금융환경 속에서 고객의 자산을 안정적으로 지키고 장기적인 삶의 설계를 함께하는 보...
지난 5월 9일, 경기도 가평군 일대에서 열린 ‘2026 가평 자라섬 그란폰도’...
보험영업은 상품보다 사람이 먼저인 업(業)이다. 그리고 사람을 움직이는 힘은 결국 태도에서...
2026년, 대한민국 중소기업과 소상공인의 생태계가 근본적인 체질 개선에 나선다...
대한민국 경제의 허리를 지탱하는 중소기업들이 급변하는 경영 환경 속에서 생존을 ...
급변하는 경영 환경 속에서 중소기업과 소상공인의 안정적인 성장을 돕는...
2026년 새해, 대한민국 소상공인 생태계에 새로운 변화의 바람이 불...
SCC중기지원센터가 지난 20일 로이드손해사정법인과 전략적 업무협약(M...
정부는 올해 중소기업과 소상공인 지원을 위해 역대 최대 규모의 예산을 편성했다....




